Новости
Произведения
Галерея
Биографии
Curriculum vitae
Механизмы
Библиография
Публикации
Музыка
WEB-портал
Интерактив


51


Главная  →  Публикации  →  Полнотекстовые монографии  →  Гастев А.А. Леонардо да Винчи. - М.: Мол. Гвардия, 1982. - 400 с., Ил. - (Жизнь замечат. Людей. Сер. Биогр. Вып. 9 (627)).  →  51

воздай­те им честь, чтобы им не нужно было бежать от вас и уда­ляться в пустыни, пещеры и другие уединенные места, опасаясь ваших копией, ибо такие люди являются вашими земными йогами, заслуживающими от вас статуй, изваянии и прочего. Насколько флорентийцы проворны в расправах с бун­товщиками, настолько они не любят воевать. Зная об этом и не решаясь испытывать терпение сограждан, Лоренцо Медичи в декабре 1479 года отправился па свой страх и риск в Неаполь просить короля о мире. Лоренцо показал себя величайшим политиком, расстроив союз ко­роля с папою, а поскольку последний не желал действо­вать в одиночку, война полностью прекратилась. Флорен­тийцы уплатили за это остатками вольностей, некогда об­ширных и многочисленных: под тем предлогом, что дескать, Синьория в полном составе неповоротлива, важней­шие дела были поручены новому совету Семидесяти, а там наседали одни только сторонники Медичи. Таким образом, Лоренцо окончательно захватил вожжи, и никто ему не препятствовал; зато, если Флоренция и прежде не скучала, теперь началось что-то ужасное. Ночи напролет слыша­лось бренчание, пиликание и дудение, громкие крики и смех, некоторые улицы освещались плошками, как в боль­шие праздники, а размалеванные женщины в непристой­ных одеждах всякого, кто здесь проходил, тащили в рас­крытые двери притонов. Тут же играли в кости — а где игра, там и драка, и тогда лилась Kponii. С тех пор не сти­хающее напряжение праздника не покидало Флоренцию, и, что бы ни случилось в городе, имело печать легкомыс­лия и порока.Утратив свободу, многие о ней сожалеют, но мало най­дется таких, кто станет подвергаться опасности ради ее возвращения; когда же, проклиная свою слабость, человек не в силах ее преодолеть, то, чтобы не впасть в отчаяние и не наложить на себя руки, подобно евангельскому Иуде, он обращается к развлечениям. Но вместе с распущенно­стью возрастает ханжество, когда некоторые ищут успо­коения в церкви и у священников. И таков человек, что, раскаиваясь и винясь, он желает, чтобы другие также рас­каивались и винились, а если этого не происходит, усерд­ствует в подозрительности и доносах, имея цель показать, что немногие, сохраняющие умеренность посреди окружа­ющего их распутства, так же глубоко в нем погрязли. Не имея в руках ничего достоверного, доносчик угрожает невинному человеку ядовитою сплетней, когда за неизвест­ным предполагается худшее, а в бескорыстном сотрудни­честве усматривает безнравственность и ужасный порок. После того как Вероккио покинул Флоренцию вместе с моделью своего коня, многоустое чудовище — сплетня — отчасти примолкло, но спустя время отвратительный ше­пот возобновился, имея причиною юного Аталанта Милиоротти, которого Леонардо обучал игре на лире, тогда как тот, происходя из зажиточного семейства и хорошо обра­зованный, преподавал ему латынь.Клеветы носятся в воздухе, как стая ворон, и у них все преимущества. Лоренцо Медичи призвал тогда Лео­нардо и велел ему сделать богато украшенный музыкаль­ный инструмент, а именно лиру ди браччо, с какими-ни­будь необычайными усовершенствованиями, чтобы затем отвезти миланскому регенту Моро. Медичи при этом сказал:— Иначе тебя, как древнего Сократа, обвинят в раз­вращении юношей и погубят. В то время в Милане ты сможешь с большею пользой применить способность к механике и редкостную изобретательность: не зря говорят, что город святого Амвросия славится не одними колокола­ми и церковной музыкой, но звоном молотков о наковальни. А что при миланском дворе высоко ценят хорошее пе­ние и музыку, это само собой разумеется.Беседа между двумя настолько известными граждана­ми знаменитой Флоренции происходила в начале весны .1482 года. В то время Лоренцо Медичи Великолепный достиг совершенного умения вести государственные дела, а его искусство устраивать к собственной выгоде отноше­ния между другими правительствами, добиваясь равновесия, достигло аптекарской утонченности, косвенно под­тверждая происхождение Медичи от флорентийских про­визоров, а не от каких-то там воинов Карла Великого, чем они из тщеславия предпочитали гордиться. Что касается Леонардо, то недаром Вазари впоследствии прямо совету­ет: если человек достаточно научился и не желает жить изо дня в день наподобие скотины, но хочет разбогатеть, он должен уехать из Флоренции и торговать за ее преде­лами хорошими качествами своих произведений, как док­тора медицины торгуют именем университета, где они обучались. Вазари к этому добавляет, что Флоренция поступает с художниками точно как время со своими творе­ниями, то есть, создав их, сама же и разрушает. Так, дед нынешнего господина Флоренции, из всех Медичи может быть наиболее опытный и ловкий в политика и управле­нии городом, Козимо Старший, желая насолить одному гражданину, его неприятелю, тогда как раз заказавшему живопись в церкви св. Духа, отправил Томмазо Мазаччо в Рим к папе Мартину и там его отравили, и работы в капелле, ставшей впоследствии настоящим университетом для живописцев, остались некончеными. Даже если утверждение биографа о причине смерти Мазаччо отвести к его фантазии, основанной на непроверенных слухах, от­давать одаренного человека в услужение далеко от его родины, где у него нет надежных друзей и доброжела­телей, рискованно и неблагородно, и для государства не­выгодно. И тут внук Козимо Старшего, знаменитый Лоренцо, со всей его дипломатией допускает ту же ошибку, хотя при этом ссылается на желание избавить Леонардо да Винчи от угрожающей ему опасности.Первой работой, какую Лоренцо поручил многообещав­шему мастеру, оказался картон для португальского коро­ля, желавшего иметь вышитую по его образцу занавесь с изображением Адама и Евы в раю. Об этом произведении Вазари свидетельствует:«Поистине можно сказать, что по тщательности и прав­доподобию изображения божественного мира ни один талант не мог бы сделать ничего подобного. Есть там фиговое дерево, которое, не говоря о перспективном сокра­щении листьев и общем виде расположения ветвей, выпол­нено с такой любовью, что теряешься при одной мысли о том, что у человека может быть столько терпения. Есть там пальмовое дерево, в котором округлость его плодов проработана с таким великим и поразительным искус­ством, что только терпение и гений Леонардо могли это сделать».В числе разнообразных растений, окружавших наших прародителей до их падения, Леонардо пожелал показать флору окрестностей Винчи и Анкиано, которую отчасти изучил еще прежде, когда с настоятелем приходской церкви собирал лекарственные травы. Теперь, чтобы сде­лать это более основательно, он оставил на время мас­терскую Вероккио и Флоренцию и поселился в Винчи у дяди Франческо. Если сюда прибавить, что с раститель­ностью более жарких сравнительно с Италией стран Лео­нардо знакомился во Флоренции в домах некоторых любителей, станет очевидным, что шести часов, которые Адам пробыл в раю, недостало бы для предварительного беглого осмотра собранного живописцем гербария. Одна­ко заказчики и поручители не обладают должным терпе­нием и способностью ждать, и за это приходится расплачиваться, когда они получают взамен от более торопливо­го мастера какую-нибудь заурядную вещь. Так что не дворец португальского короля, а сельское строение неда­леко от Флоренции стало первоначальным помещением изумительной и необыкновенной работы, которая затем перешла к Оттавиано Медичи, а после ее следы  теряются.Из всех изложенных обстоятельств все же нельзя заключить, что Лоренцо Великолепный желал каким бы ни было способом избавиться от Леонардо, — да и к чему бы это Великолепному? Более ясно, что он не слишком огорчался необходимостью его отъезда, когда не воспользовался своим влиянием, чтобы затушить возрож­дающуюся сплетаю, а вместо этого стал обсуждать, как лучше угодить миланскому регенту, прежде приславшему ему в подарок редчайшую вещь — изготовленный во Фран­ции музыкальный ящик вроде шарманки. Решено было, что наиболее подходящим украшением ответного подарка, лиры для регента Моро, будет заготовленный из серебра череп лошади — самого чувствительного к музыке животного: недаром одному из Пацци удалось научить свою ло­шадь приноравливать шаг в ударам церковного колокола.



 
Дизайн сайта и CMS - "Андерскай"
Поиск по сайту
Карта сайта

Проект Института новых
образовательных технологий
и информатизации РГГУ